Paul Celan
Vuela el arsenal, el
yelmo de acero.
Nibelungos
de izquierda, nibelungos
de derecha:
rinificados, purificados
escombros.
Benjamin
los negó, para siempre,
dijo sí.
Eones de esa clase, al igual
que B-Bauhaus:
Ningún Demasiado tarde,
una secreta
abertura.
——
Este poema evoca el suicidio de Walter Benjamin. La anécdota en este caso es relatada por Ulisse Dogà en su libro Port Bou: ¿Alemán? – Paul Celan lee a Walter Benjamin (Antonio Machado Libros, Madrid, 2012), del cual reproducimos un fragmento en esta misma entrega. Traducción de Ricardo Ibarlucía









No Comments