Charles Baudelaire
Traducción de Rosalía Genis Velázquez
A menudo, para divertirse, los marinos
Capturan albatros, vastas aves de los mares,
Quienes siguen, indolentes compañeros de viaje,
Al navío deslizándose en los abismos amargos.
Apenas les han dispuesto en las planchas,
Estos reyes del azur, torpes y vergonzosos,
Sueltan piadosamente sus grandes alas blancas
Como remos arrastrados a su lado.
¡Cómo es torpe y débil, este viajero alado!
¡Cómo es cómico y feo, él, en otro tiempo tan hermoso!
Uno fastidia su pico con una pipa,
Otro imita, rengueando, al enfermo que volaba.
El poeta es parecido al príncipe de las nubes
Que persigue la tormenta y se ríe del arquero;
Exiliado en el suelo en medio de los gritos,
Sus alas de gigante le impiden caminar.









No Comments